Wieder nicht. Wieder nicht. Wieder nicht! echote es in ihm.Natürlich ist "echote" kein so richtig richtiges Verb, immerhin aber dessen korrekte Imperfekt-Form der dritten Person Singular. Isabel Garcia, die ich im Übrigen auch wegen ihrer (in diesem Fall märchenhaften) Stimme sehr schätze, hat die Geschichte auf eine Weihnachts-Verschenk-Mp3 gesprochen. Und da hat sie in der ersten (und inzwischen längst gelöschten) Version das Verb endgültig zur Unkenntlichkeit umgebaut.
Dort lautet der Satz nun:
Wieder nicht. Wieder nicht. Wieder nicht! erhochte es in ihm.Der Infinitiv demzufolge wäre
erhochenEigentlich wunderhübsch. Fehlt uns bloss noch eine Bedeutung dazu. Wer hilft?
2 Kommentare:
Gut, ich mach mal 'nen ersten Versuch:
Weihnachtsmarkt, Polizeikontrolle an der Parkplatzausfahrt neben den Glühweinständen.
Immer wieder: „ham Sie was getrunken, hauchen Sie mich mal an!“ ...nach einer Stunde waren die Beamten ziemlich erhochen, und werteten auf der Wache das Erhochene aus.
Das neue Wort ist alt: "Dan wer sich selbst erhochen thut, Gott strafft in darauff glich."
Hier gefunden: www.archive.org/stream/.../journalofenglish19urbauoft_djvu.txt
Ich nehme also meine Lästerei gegenüber Frau Garcia zurück.
Kommentar veröffentlichen