Quelle: Alster-Anzeiger #3260 vom 15.11.2012 |
Ich weith nicht, vielleicht itht ja auch der Plural des Thubthantivth "Growth" (Wachthtum) gemeint.
Der Thatz wäre also zu Deutsch:
Schönheit Wachstümer hier.Oder tho.
Viklleicht hat auch die Verbform irgendwie nicht hingehauen...
Auf jeden Fall: Growthartige Reklame.
2 Kommentare:
Icht allech etwach chwerer mit verchtopfter Nase (s.o.)!
Nein nein, das ist schon korrekt so, "growth" bedeutet "Gewächs". Sie verkaufen Gewächse.
Kommentar veröffentlichen